"LE SPECIALITA' DELL'OSTERIA DI PARMA"
I SALUMI TIPICI CON TORTA FRITTA ( A - C - G )
Local Parma Specialities WITH PASTRY-BREAD ( A - C - G )
IL GRAN TAGLIERE DELL'OSTERIA (per 4 persone) ?.45,00
A big selection of Parma??s best cured products for 4 people
Gro?e gemischte Platte der feinsten Produkte aus Parma - für 4 Personen
TAGLIERE OdiP (per 2 persone) ?.22,00
Taste plate of Parma??s best cured products for 2 people
Gemischte Platte der feinsten Produkte aus Parma - für 2 Personen
ANTIPASTO DI PARMA (per 1 persona) ( G ) ?.10,00
A plate of Parma??s selected cured Meats, Cheeses
Gemischte Platte mit verschiedenen Wurstwaren, Käse
PIATTO SINGOLO
Single tasting Plate of your Choice
Eine schmackhafte Kostprobe Ihrer Wahl
Prosciutto di Parma (26 mesi) ?. 9,00
Culatta ?. 11,00
PRIMI
FIRST COURSE / ERSTER GANG
DOPPIETTA PARMIGIANA Tortelli d'Erbetta / Tortelli di Zucca ( A - C - G ) ?. 13,00
Tortelli's duo with herb and pumpkin filling
Tortelli Zweierlei mit Kräuterfüllung und Kürbisfüllung
PAPPARDELLE CON RAGU D´ANATRA E ROSMARINO ( A - C - L ) ?. 14,00
Handmade eggpasta with duck´s ragout
Handgemachte Eiernudeln mit Ente ragout
TAGLIATELLE ALLA BOLOGNESE ( A - C - G - L ) ?. 12,00
Handmade egg pasta with Bolognese sauce
Handgemachte eiernudeln mit Bolognese sauce
RISOTTO AI FUNGHI ?. 15,00
Risotto with mushrooms / Risotto mit gemischten Pilzsauce
GNOCCHI DI PATATE AL GONGORZOLA ( A - G ) ?. 14,00
Gnocchi with Gongorzola cheese sauce
Gnocchi mit Gongorzola Käse-Creme
SPAGHETTI ALLA CARBONARA ( A - C - G ) ?. 13,00
PENNE POMODORO E BASILICO ( A ) ?. 9,00
SECONDI
Second Course / Zweiter Gang
BRASATO DI GUANCIALE BOVINO AL VINO ROSSO CON POLENTA FRITTA (A) ?.18,00
Beef braised in italian red wine with fried polenta
Geschmorte Rinderbäckchen in Italienischem Rotwein mit Polenta
FARAONA ARROSTO CON PATATE AL FORNO ?.17,00
Baked Guinea Fowl with oven roasted potatoes
Gebratenes Perlhuhn mit Bratkartoffeln
POLLO ALLA CACCIATORA ( L ) ?.16,00
Chicken ??Cacciatora?? stewed with tomato and vegetables served
Hähnchen ??Cacciatora?? geschmorte mit tomate und gemüse
PARMIGIANA DI MELANZANE (A - G) ?. 10,00
Original Italian baked eggplant dish
Original Italienischer Auberginenauflauf
Alla griglia
TAGLIATA DI BOVINO CON CONTORNO DI PATATE AL FORNO ?.22,00
Beef tagliata with rosmary flavored potatoes
Rinds-Steakstreifen mit rosmarin kartoffeln
COSTOLETTE DI AGNELLO A SCOTTADITO CON "LA VECIA" DI VERDURA ?.24,00
Lamb Cutlets with oven roasted vegetables ??La Vecia? ( L )
Lammkoteletten mit ofen gemüse ??La Vecia?
MENU' BAMBINI
PENNE AL POMODORO ( A ) ?. 9,00
HAMBURGER E PATATINE FRITTE ( A ) ?. 12,00
Handmade hamburger and french fries
Handgemachte Hamburger mit pommes
BOCCONCINI DI POLLO IMPANATI E FRITTI CON PATATINE FRITTE (A - C ) ?. 12,00
Fried chicken or turkey bites with french fries
Gebratenes Huhn oder Truthahn Stiche mit pommes
Caffe´
Espresso ?. 1,80
Double Espresso ?. 3,30
Caffe corretto ?. 3,50
Macchiato ?. 2,00
Lungo/Verlängerten ?. 2,20
Cappuccino ?. 2,50
Caffelatte ?. 2,50
Mocha ?. 2,50
Affogato ?. 2,80
Tea/Verschiedene Tee arten ?. 2,00
Heiss schoko ?. 3,40
Vino della Casa
HOUSE WINE / HAUSWEIN
Glass of red - white / Haus Weiss - Rot ?. 3,50
Lt 1/4 Carafe / Karaffe ?. 7,00
Lt 1/2 bottle / flasche ?. 10,00
Gespritzt Sauer / Süss ?. 3,50
VINO AL CALICE
WINE BY GLASS / OFFENEN WEINE
PROSECCO ARGENTO EXTRA DRY DOC ?. 4,00
INSOLIA TENUTA IBIDINI 2013 DOC ?. 3,50
CHARDONNAY PASSI DI LUCE 2013 IGT ?. 3,50
PINOT GRIGIO 2013 IGT ?. 4,50
SANGIOVESE RUBICONE 2012 IGT ?. 3,50
CABERNET PASSI DI LUCE 2013 IGT ?. 3,50
DOLCETTO D´ALBA 2013 DOC ?. 4,50
VINI DOLCI
SWEET WINE
(al calice ?? by glass)
PASSITO EDEN ?? Carra ?. 7,00
BIRRE/BIER
Bier 0,3 ?. 2,80
0,5 ?. 3,50
Radler 0,3 ?. 2,80
0,5 ?. 3,50
Weizen 0,5 ?. 3,80
Alkoholfrei Bier 0,3 ?. 2,70
Alkoholfrei Weizen 0,5 ?. 3,80
I FORMAGGI
Italian Cheeses. Italienische Käsesorten
DEGUSTAZIONE PARMIGIANO REGGIANO 24 mesi ( G ) ?. 8,00
con aceto balsamico e confetture
Degustation of 24 months old Parmigiano
with Confitures
Parmesan "Parmigiano Reggiano" 24 Monate gereift
mit dazu verschiedene Konfitüren
SELEZIONE DI FORMAGGI ITALIANI (per 2 persone) ( G ) ?.16,00
Italian cheese selection for 2 people
Eine Auswahl verschiedener Käsesorten aus Italien - für 2 Personen
LE ZUPPE DELL'OSTERIA
SOUP / SUPPE
MINESTRONE DI VERDURE (VGT) ( L ) ?. 5,00
Mixed chunky vegetables soup / Rustikal gemüsesuppe
ZUPPA DI PISELLI, SEDANO RAPA E MANDORLE (VGT) ( H ) ?. 5,00
Pea's soup with celeriac string and almond flakes
Erbsensuppe mit Sellerie und Mandeln
STUZZICAFAME
Appetizer. Vorspeisen
TORTA FRITTA (VGT) (A - C - G) ?. 2,00
A Pastry-Bread speciality from Parma
Eine typische Parma Brot Spezialität
TOCCHETTI DI POLENTA CON FONDUTA DI GONGORZOLA ( G ) ?. 7,00
Polenta's bites with gongorzola cheese fondue
Polenta Stücke mit Gongorzola Käse-Creme
LE BRUSCHETTA DELL'OSTERIA (VGT) ( A ) ?. 7,00
Typical italian bruschetta
Typische italienische Bruschetta
INSALATE
SALAD / SALAT
INSALATA CONTADINA: ( H - G ) ?. 9,00
insalata verde - radicchio - rucola - pere - noci - sfoglie di Parmigiano
Contadina Salad : lettuce - red chicory - rocket - pear - wallnut - Parmigiano leaves
Contadina Salat: garten salat - radicchio - rauke - birne - nüsse - Parmigiano laub
INSALATA CAPRESE: ( G ) ?. 9,00
insalata verde - radicchio - rucola - pomodoro - mozzarella
Caprese Salad: lettuce - red chicory - rocket - tomatoes - mozzarella
Caprese Salat: garten salat - radicchio - rauke - tomaten - mozzarella
INSALATA "PARMA": ?. 9,00
insalata verde - radicchio - rucola - prosciutto crudo di Parma- mele
"Parma" Salad: lettuce - red chicory - rocket - Parma Ham - apple
"Parma" Salat: garten salat - radicchio - rauke - Parma Rohschinken - apfel
Contorni
Sides / Beilagen
??LA VECIA" DI VERDURE FRESCHE (VGT) ( L ) ?. 4,00
??La Vecia?? : oven roasted vegetables
??La Vecia?: ofen Gemüse
PATATE AL FORNO (VGT) ?. 4,00
Baked Potatoes - Bratkartoffeln
DOLCI
Dessert / Nachspeisen
PANNA COTTA AL CIOCCOLATO CALDO / FRUTTI DI BOSCO ( G ) ?. 6,00
Panna Cotta with warm Chocolate or Wild Berries
Panna Cotta mit schoko oder waldbeeren
PERA COTTA AL LAMBRUSCO CON GELATO ALLA VANIGLIA ( G ) ?. 5,00
Lambrusco braised Pear with Vanilla Ice cream
In Lambrusco gekochte Birne mit Vanille Eis
TORTA SBRISOLONA CON CREMA CHANTILLY ALLA ZABAIONE (A-C-G-H) ?. 5,00
Almond and hazelnut crunchy cake served with zabaione and chantilly cream
Mandel und Haselnuss knusprige Kuchen serviert mit Zabaione und Chantilly creme
TORTA "CIOCCOLATINA" ( C - G ) ?. 5,00
Dark chocolate cake
Bitterschokolade kuchen
TIRAMISU' ( G ) ?. 6,00
CREMA CATALANA ( G ) ?. 5,00
Acqua minerale
Minerl Wasser
SanPellegrino 0,25 ?. 2,30
0,75 ?. 4,50
Acqua Panna 0,25 ?. 2,30
0,75 ?. 4,50
Saft
Apfelsaft Gespritzt kl ?. 2,30
Gr ?. 2,90
Cola, Fanta, Sprite, Spezi kl ?. 2,30
Gr ?. 2,90
Almdudler 0,35 ?. 2,80
Eistee, Lemonsoda, Cola light - zero Dose 0,33 ?. 2,50
Multivitamin, Johannisbeer & O-saft 0,2 ?. 2,30
Schweppes Bitte Lemon/Ginger Ale 0,20 ?. 2,30
Redbull 0,25 ?. 3,00
Ginger beer 0,20 ?. 3,00
Spirits
Hennessy Fine 4cl ?. 7,50
Vecchia Romagna 4cl ?. 5,00
Lagavulin 4cl ?. 10,00
Johnny Walker Red 4cl ?. 8,00
Jameson 4cl ?. 7,00
Williams 2cl ?. 2,50
Calvados C.Drovin 4cl ?. 6,00
Tanq 10 4cl ?. 7,50
Bombay 4cl ?. 5,00
Gray Goose 4cl ?. 6,50
Pimms 4cl ?. 5,00
Stolichnaya 4cl ?. 5,00
Smirnoff 4cl ?. 5,00
Ron Zacapa 4cl ?. 9,50
Bacardi 4cl ?. 4,50
Havana Club 3 4cl ?. 4,50
Jose Cuervo 4cl ?. 5,00
Cachaca 51 4cl ?. 5,00
Frangelico 4cl ?. 5,00
Kahlua 4cl ?. 5,00
Grand Marnier 4cl ?. 5,50
Cointreau 4cl ?. 5,00
Bayleys 4cl ?. 5,00
Averna 4cl ?. 3,00
Ramazzotti 4cl ?. 3,00
Montenegro 4cl ?. 3,50
Amaretto di Saronno 4cl ?. 3,50
Limoncello 2cl ?. 4,00
GRAPPA
Grappa Tradizione Nonino 2cl ?. 3,50
Grappa selezione Moscato Nonino 2cl ?. 4,50
Grappa selezione Merlot 2cl ?. 4,50
Grappa selezione Prosecco Nonino 2cl ?. 4,50
Cocktail
Aperol Spritz ?. 6,00
Campari Spritz ?. 6,00
Garden Mojito ?. 8,50
Saucy Basil Mule ?. 8,00
Sours (Wiskey/Frangelico) ?. 8,00
Negroni ?. 8,00
Caipirinha, Caipiroska, Caipirissima ?. 7,50
Manhattan ?. 7,00
Espresso Martini ?. 7,50
ALLERGENE STOFFE
AGlutenhaltiges Getreide namentlich Weizen (wie Dinkel und Khorasan-Weizen), Roggen, Gerste,
Glutenhaltiges Getreide namentlich Weizen (wie Dinkel und Khorasan-Weizen), Roggen, Gerste,
Hafer und Roggen, Erzeugnisse daraus Hafer und Roggen, Erzeugnisse daraus
BKrebstiere und Erzeugnisse daraus
Krebstiere und Erzeugnisse daraus
CEier und Erzeugnisse daraus Eier und Erzeugnisse daraus
DFische und Erzeugnisse daraus Fische und Erzeugnisse daraus
EErdnüsse und Erzeugnisse daraus Erdnüsse und Erzeugnisse daraus
FSoja und Erzeugnisse daraus Soja und Erzeugnisse daraus
GMilch un Erzeugnisse daraus Milch un Erzeugnisse daraus
HSchalenfrüchte namentlich Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Kaschunüsse, Pekannüsse, Paranüsse, Schalenfrüchte namentlich Mandeln, Haselnüsse, Walnüsse, Kaschunüsse, Pekannüsse, Paranüsse,
Pistazien, Makadamianüsse und Erzeugnisse daraus Pistazien, Makadamianüsse und Erzeugnisse daraus
LSellerie un Erzeugnisse daraus Sellerie un Erzeugnisse daraus
MSenf und Erzeugnisse daraus Senf und Erzeugnisse daraus
NSesam und Erzeugnisse daraus Sesam und Erzeugnisse daraus
OSchwefeldioxid und Sulphite mit mehr als 10 mg/kg bzw. 10 mg/ltr Schwefeldioxid und Sulphite mit mehr als 10 mg/kg bzw. 10 mg/ltr
PLupinen und Erzeugnisse daraus Lupinen und Erzeugnisse daraus
RWeichtiere und Erzeugnisse daraus Weichtiere und Erzeugnisse daraus
ALLERGENS SUBSTANCES
ACereals containing gluten namely: wheat (such as spelt and khorasan wheat), rye, barley, Cereals containing gluten namely: wheat (such as spelt and khorasan wheat), rye, barley,
oats and products thereof oats and products thereof
BCrustaceans and products thereof Crustaceans and products thereof
CEggs and products thereof Eggs and products thereof
DFish and products thereof Fish and products thereof
EPeanuts and products thereof Peanuts and products thereof
FSoy and products thereof Soy and products thereof
GMilk and products thereof Milk and products thereof
HNuts namely: almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, pecans, Brazil nuts, thereof Nuts namely: almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, pecans, Brazil nuts, thereof
pistachios, macadamia nuts and products pistachios, macadamia nuts and products
LCelery and products thereof Celery and products thereof
MMustard and products thereof Mustard and products thereof
NSesame and products thereof Sesame and products thereof
OSulphur dioxide and sulphites with more than 10 mg/kg or 10 mg/ltr Sulphur dioxide and sulphites with more than 10 mg/kg or 10 mg/ltr
PLupin and products thereof Lupin and products thereof
RMolluscs and products thereof Molluscs and products thereof
SOSTANZE ALLERGENI
ACereali contenenti glutine, vale a dire: grano (farro e grano khorasan), segale, Cereali contenenti glutine, vale a dire: grano (farro e grano khorasan), segale,
orzo, avena e prodotti derivati orzo, avena e prodotti derivati
BCrostacei e prodotti derivati Crostacei e prodotti derivati
CUova e prodotti derivati Uova e prodotti derivati
DPesce e prodotti derivati Pesce e prodotti derivati
EArachidi e prodotti derivati Arachidi e prodotti derivati
FSoia e prodotti derivati Soia e prodotti derivati
GLatte e prodotti derivati Latte e prodotti derivati
HFrutta a guscio vale a dire: mandorle, nocciole, noci, anacardi, noci pecan, noci del Brasile, Frutta a guscio vale a dire: mandorle, nocciole, noci, anacardi, noci pecan, noci del Brasile,
pistacchi, noci macadamia e prodotti derivati pistacchi, noci macadamia e prodotti derivati
LSedano e prodotti derivati Sedano e prodotti derivati
MSenape e prodotti derivati Senape e prodotti derivati
NSesamo e prodotti derivati Sesamo e prodotti derivati
OAnidride solforosa e solfiti con piu' di 10 mg/kg o 10 mg/ltr Anidride solforosa e solfiti con piu' di 10 mg/kg o 10 mg/ltr
PLupino e prodotti derivati Lupino e prodotti derivati
RMolluschi e prodotti derivati Molluschi e prodotti derivati
In unserem Betrieb werden Gerichte mit allen Allergenen Stoffen zubereitet unbeabsichtigte Kreuzkontakte könne nicht ausgeschlossen werden
In our restaurant dishes can be prepared with all allergenic substance, it is not out of question that unintentional cross-contacts can happen
Tutti i piatti del nostro ristorante sono preparati con sostanze allergeniche, puo' accadere involontariamente che vi siano contatti con gli stessi







